ВНЕСОК ХУДОЖНИКІВ-МІГРАНТІВ У РОЗВИТОК МИСТЕЦЬКОЇ ОСВІТИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТОЛІТТЯ
DOI:
https://doi.org/10.33989/2226-4051.2023.28.293179Ключові слова:
професійна підготовка, художник-педагог, художня освіта, образотворче мистецтво, заклад професійної освіти, заклад вищої освіти, техніка та технологіяАнотація
У статті проаналізовано теоретико-методичні ідеї художників-педагогів першої половини ХХ століття, що емігрували за кордон. Проаналізовано праці таких педагогів, як О. Архипенко, В. Гагенмейстер, Е. Козак, С. Колос, В. Ласовський, К. Малевич, М. Самокиш, В. Січинський. Виокремлено ключові ідеї майстрів, які були висвітлені в їх теоретичних працях. Сформульовано ряд думок щодо цілей написання цих доробків та їхньої ролі в розвитку мистецької освіти досліджуваного періоду. Запропоновано рекомендації щодо різних напрямів вивчення образотворчого мистецтва в закладах вищої та професійної освіти, а також їхнього використання в сучасній теорії та практиці.
Посилання
Arkhypenko, O. (1922). Otvet A. Arkhypenko [Answer by A. Archipenko]. Veshch [Thing], 3, 11-12 [in Russian].
Hahenmeister, V. (1930). Nastinni paperovi prykrasy Kamianechchyny [Wall paper decorations of Kamianechchyna]. Kamianets-Podilskyi: Vydannia khudozhno-promyslovoi profshkoly [in Ukrainian].
Klymenko, M. (2021). Oleksandr Arkhypenko: khudozhno-estetychni ta filosofski zasady epokhy yevropeiskoho avangardu [Oleksandr Arkhipenko: artistic, aesthetic and philosophical foundations of the era of the European avant-garde]. Visnyk KhDADM [Herald of KhDADM], 1, 69-76 [in Ukrainian].
Kozak, E. (1947). Shyroki shliakhy i kolody na nykh [Wide paths and logs on them]. Arka [Arch], 2-3, 28-30 [in Ukrainian].
Kolos, S. (1949). Metod vykorystannia narodnoho khudozhno-vyrobnychoho dosvidu v proektuvanni dekoratyvnykh tkanyn [The method of using folk art and production experience in the design of decorative fabrics]. In N. Manucharova (Ed.). Dekoratyvni tkanyny [Decorative fabrics] (pp. 5-46). Kyiv: Vydavnytstvo akademii arkhitektury URSR [in Ukrainian].
Koliada, I. (2018). Kazymyr Malevych [Kazimir Malevich]. Kharkiv: Folio [in Ukrainian].
Lasovskyi, V. (1935). Heneral Tarnavskyi. Reportazh [General Tarnavskyi. Reportage]. Lviv: Vydavnycha kooperatyva «Chervona kartyna» [in Ukrainian].
Lasovskyi, V. (1939). Dva oblychchia Antonycha [Two faces of Antonych]. My [We], 3 (10), 21-26 [in Ukrainian].
Malevych, K. (1929). Lezhe, Hri, Herbin, Mettsinher [Leger, Gree, Gerbin, Metzinger]. Nova heneratsiia [A new generation], 5, 57-67 [in Ukrainian].
Malevych, K. (1929). Kubo-futuryzm [Cubo-futurism]. Nova heneratsiia [A new generation], 10, 58-67 [in Ukrainian].
Panok, T. (2016). Rozvytok vyshchoi khudozhno-pedahohichnoi osvity v Ukraini u XX stolitti (1917–1991) [Development of higher artistic and pedagogical education in Ukraine in the 20th century (1917–1991)]. Kharkiv: Operatyvna polihrafiia: FOP Zdorovyi Ya. A. [in Ukrainian].
Romanko, I. (2020). Istoriia ta kultura ukrainskoi diaspory [History and culture of the Ukrainian diaspora]. Kropyvnytskyi: Vydavnytstvo Lotnoi akademii NAU [in Ukrainian].
Samokysh, M. (1937). Yak ya stav khudozhnykom [How I became an artist]. Kyiv: Mystetstvo [in Ukrainian].
Sichynskyi, V. (1923). Arkhitektura Krekhivskoho monastyria po derevovrytu 1699 r. Referat chytanyi na zibranniu hurtka diiachiv ukrainskoho mystetstva u Lvovi [The architecture of the Krekhiv monastery according to the woodcut of 1699. The abstract was read at a meeting of the circle of Ukrainian art figures in Lviv]. Lviv [in Ukrainian].
Vashchuk, L. (2018). Tvorchist ukrainskykh myttsiv za kordonom: Dzhereloznavchyi ohliad dokumentiv TsDAZU [Creativity of Ukrainian artists abroad: Source-based review of the documents of the Center for Social and Cultural Affairs of Ukraine]. Arkhivy Ukrainy [Archives of Ukraine], 1 (312), 118-134 [in Ukrainian].
Vezhbovska, L. (2019). Malevych i nabidy: do spetsyfika rannoi tvorchosti zasnovnyka suprematyzmu [Malevich and Nabid: to the specifics of the early work of the founder of Suprematism]. Visnyk KhDADM [Herald of KhDADM], 2, 46-55 [in Ukrainian].