КРИТЕРІЇ ВІДБОРУ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ ДЛЯ УЧНІВ ПОЧАТКОВОЇ ШКОЛИ

Автор(и)

  • Yu. Styrkina

DOI:

https://doi.org/10.33989/2226-4051.2023.27.282137

Ключові слова:

критерії відбору англійської та української поезії, навчання мови в початковій школі, поезія, ритм, мелодія, гармонія

Анотація

Стаття прагне дати відповідь на запитання: за якими якісними характеристиками має здійснюватись відбір поезії, яка пропонується до вивчення в початковій школі, щоб вона легко сприймалася й легко запам’ятовувалася дітьми, щоб вона була здатна розвивати естетичні смаки, почуття ритму, рими. У дослідженні стверджується, що ритми та мелодика поетичного слова повертають людину до гармонії з собою й довкіллям, якщо це якісна, геніальна поезія, але вона може спотворювати смак, вносити дисгармонію у внутрішній світ дитини. Доведено, що при виборі поетичних творів для учнів початкової школи необхідно дотримуватись таких критеріїв: ритмічність, римування (повні класичні рими), милозвучність, динамічність, емоційність.

Посилання

Antychni poetyky: Aristotel. Poetyka. Psevdo-Lonhin. Pro vysoke. Horatsii. Pro poetychne mystetstvo [Ancient poets: Aristotle. Poetics. Pseudo-Longinus. About high. Horace. About poetic art]. (2007). Kyiv: Hramota [in Ukrainian].

Bibik, N. (Ed.). (2019). Nova ukrainska shkola [New Ukrainian school]: poradnyk dlia vchytelia. Kyiv: Litera LTD [in Ukrainian].

Diachenko, N. P. (2004). Virshi, rymuvannia ta pisni yak zasib pidvyshchennia efektyvnosti uroku anhliiskoi movy [Poems, rhymes and songs as a means of increasing the effectiveness of the English language lesson]. Pedahohichnyi visnyk [Pedagogical bulletin], 3, 30-33 [in Ukrainian].

Elektronni versii pidruchnykiv [Electronic versions of textbooks]. Instytut modernizatsii zmistu osvity. Retrieved from https://imzo.gov.ua/pidruchniki/elektronni-versiyi-pidruchnikiv/ [in Ukrainian].

Formuvannia zmistu literaturnoho chytannia molodshykh shkoliariv: suchasnyi vymir. [Formation of the content of literary reading of younger schoolchildren: modern dimension]. Retrieved from lib.iitta.gov.ua/7964/1/Chytanniadoc.pdf [in Ukrainian].

Hebel, S. F. (2009). Vykorystannia pisni pid chas urokiv inozemnoi movy [Using a song during foreign language lessons]. Inozemni movy u shkilnytstvi [Foreign languages in school education], 5, 28-31 [in Ukrainian].

Helen Mort. The poetry archive. Retrieved from https://poetryarchive.org/poet/helen-mort/ [in English].

Luzhetska, L., Lutsiv, S. (2016). Metodyka vykladannia ukrainskoi movy Navchannia hramoty [Methodology of teaching the Ukrainian language. Teaching literacy]: materialy dlia praktychnykh zaniat i samostiinoi roboty: navchalno-metodychnyi posibnyk. Drohobych: RVV DDPU imeni Ivana Franka [in Ukrainian].

Osoblyvosti vyvchennia lirychnykh tvoriv na urokakh ukrainskoho chytannia v pochatkovykh klasakh. [Peculiarities of studying lyrical works in Ukrainian reading lessons in primary grades]. Retrieved from http://studentam.net.ua/content/view/7508/97/ [in Ukrainian].

Romaniuk, S., & Bohdanets-Biloskalenko, N. Metodyka roboty nad literaturnym tvorom z molodshymy shkoliaramy. [Methodology of working on a literary work with younger schoolchildren]. Ridna mova [Native language]: osvitnii kvartalnyk Ukrainskoho vchytelskoho tovarystva u Polshchi, 25, 54-64 [in Ukrainian].

Zhyvi pysmennyky. Batkam [Living writers. To parents]: posibnyk. Retrieved from https://nus.org.ua/posibnyk-zhyvi-pysmennyky-batkam/ [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-06-20

Номер

Розділ

ПЕДАГОГІЧНА ЕСТЕТИКА ТА ЕТИКА